Link: Fotos de las oficinas de startup's españolas
via theDXC
20 de fev. de 2008
19 de fev. de 2008
Sopa de Letras - vocabulário: palavras várias
- agujetas - dores musculares geralmente por haver se exercitado muito.
- soga - corda
- adoquín - paralelepípedo ou pedra das ruas.
- poner el dedo en la llaga - pôr o dedo na ferida
- dedos: pulgar, índice, corazón, anular, meñique - dedos polegar, indicador, médio, anular e mindinho.
- dedo gordo - dedão do pé
- pisadas - pegadas
- bostezar - bocejar
- Te toca a ti jugar/bailar/limpiar, etc - é a sua vez (o seu turno) de jogar/dançar/limpar...
- Ahora me toca a mi - agora é a minha vez.
- echar de menos - sentir falta, saudades.
- acera - calçada
- peatón - pedestre
14 de fev. de 2008
Campus Party Brasil
No Blog do Campus Party, podemos acompanhar a cobertura do Campus Party Brasil pelos espanhóis que estão esta semana em São Paulo para este evento, que acontece por primeira vez fora da Espanha.
Hummm. Uma coisa que eu gostaria de comentar. Não estive consultando muito os jornais espanhóis para ver o que falam do Campus Party Brasil, mas com o pouco que vi já posso ter uma idéia do tipo de "notícia" que querem passar esses profissionais:
Em um caso, o álbum do El Mundo (que tem link abaixo), duas legendas são muito interessantes. Em uma dizem "calor y humedad insoportables"...hummm, bem...cada um com suas percepções... Será que seria adequado eu começar a falar algo como "clima seco insuportável" também? Trecho de outra legenda: "En São Paulo la temperatura alcanza los 26 grados por la noche, por lo que es más necesario que nunca el aire acondicionado." hummm... Vaya! Se é assim...acho que essas pessoas morrem torradas no calor seco de mais de 40 graus daqui.
E para fechar com chave de ouro: "¡Hey, me han robado el portátil!", também do El Mundo. Acho que se referem a que o fulano teve o notebook furtado. Porque se fosse roubado aí sim ia ser uma experiência inesquecível e esse periódico teria notícia para mais de uma semana. E claro, nada de falar de nada relacionado com o Campus Party mesmo.
[Atualização 20/02/08] - O Campus Party Brasil já terminou, mas passei por aqui para editar este post incluindo dois links interessantes sobre o evento:
Patxi!!!!
Liberas que terás também
Para saber mais:
CampusParty Blog IDG Now
Álbum Campus Party Brasil - El Mundo
Campus Party Brasil - Cobertura Especial - Tecnocracia
Flickr: Campus Party BR
Hummm. Uma coisa que eu gostaria de comentar. Não estive consultando muito os jornais espanhóis para ver o que falam do Campus Party Brasil, mas com o pouco que vi já posso ter uma idéia do tipo de "notícia" que querem passar esses profissionais:
Em um caso, o álbum do El Mundo (que tem link abaixo), duas legendas são muito interessantes. Em uma dizem "calor y humedad insoportables"...hummm, bem...cada um com suas percepções... Será que seria adequado eu começar a falar algo como "clima seco insuportável" também? Trecho de outra legenda: "En São Paulo la temperatura alcanza los 26 grados por la noche, por lo que es más necesario que nunca el aire acondicionado." hummm... Vaya! Se é assim...acho que essas pessoas morrem torradas no calor seco de mais de 40 graus daqui.
E para fechar com chave de ouro: "¡Hey, me han robado el portátil!", também do El Mundo. Acho que se referem a que o fulano teve o notebook furtado. Porque se fosse roubado aí sim ia ser uma experiência inesquecível e esse periódico teria notícia para mais de uma semana. E claro, nada de falar de nada relacionado com o Campus Party mesmo.
[Atualização 20/02/08] - O Campus Party Brasil já terminou, mas passei por aqui para editar este post incluindo dois links interessantes sobre o evento:
Patxi!!!!
Liberas que terás também
Para saber mais:
CampusParty Blog IDG Now
Álbum Campus Party Brasil - El Mundo
Campus Party Brasil - Cobertura Especial - Tecnocracia
Flickr: Campus Party BR
7 de fev. de 2008
El "Manneken Pis" de Chantada
Já vi espantalhos feitos com cabeças de boneca por aí, que dá um efeito assustador. Mas o Manneken Pis de Chantada vai muito além de um espantalho. Tem outra utilidade. Notícia da Voz de Galicia.
6 de fev. de 2008
Sopa de letras - vocabulário
- bolígrafo - caneta
- algodón de azúcar - algodão doce
- Correcaminos - Papa-léguas
- mando a distancia - controle remoto
- (escote) palabra de honor (que no se me cae) - tomara-que-caia
- todas las palabras esdrújulas se acentúan - todas as proparoxítonas são acentuadas
- Piolín y Silvestre - Piu-piu e Frajola
- gajes del oficio - ossos do ofício
- manitas de cerdo - pé de porco
- ¿Diga? ¿Dígame? - Alô?
4 de fev. de 2008
Carnaval em Laza
Não foi desta vez que fui conhecer o carnaval de Laza. Ainda não me atrevi a passar por lá nesta época. Aos desavisados saibam que o pessoal ali joga formigas vermelhas, barro e talvez algo mais na multidão. Apto apenas para quem quer emoções fortes.
Mais informações:
Mais informações:
Assinar:
Postagens (Atom)
Postagens populares
-
Aqui vão alguns links para páginas sobre lendas, mitos, rumores, casos curiosos e incomuns. São todas páginas em espanhol. Ikerjimenez...
-
As pessoas me perguntam se aqui na Espanha tem carnaval. Creio que há carnaval na maior parte das sociedades cristãs, já que é uma forma pa...
-
canicas: bolinhas de gude saltar la comba/ saltar la cuerda : pular corda cromos : figurinhas jugar al escondite: esconde-esconde...
-
Algumas informações sobre nome e sobrenome: Na Espanha não é costume incluir o sobrenome de um dos cônjuges ao nome do outro. Ou se...
-
Não sei por que tem gente com esta dúvida. Talvez porque o google esteja redirecionando para a página do google do seu país, como google....
-
Vejo que há um considerável número de pessoas interessadas em pesquisar por páginas em espanhol ou páginas da Espanha. Seja sobre turismo, r...